Pages

Monday, June 17, 2013

[hymn 203] Daily 1 hymn of Thirumanthiram with Explanation

203:
பொருள்கொண்ட கண்டனும் போதத்தை யாளும்
இருள்கொண்ட மின்வெளி கொண்டுநின் றோரும்
மருள்கொண்ட மாதர் மயலுறு வார்கள்
மருள்கொண்ட சிந்தையை மாற்றகில் லாரே.

பொழிப்புரை
-------------
செல்வச் செருக்கில் ஆழும் கீழ்மகனும், அறிவை மறைக்கின்ற அறியாமையாகிய இருளில் புல்லறிவாகிய மின்னல் ஒளியைப் பெற்று நிற்பவரும் ஒழுக்கம் இல்லாத பெண்டிரது மயக்கத்தில் வீழ்தலல்லது, அம்மயக்கத்தை உடைய மனத்தைத் தேற்றி நன்னெறிப்படுத்த மாட்டுவாரல்லர்.

Romanized
------------
poruḷkoṇṭa kaṇṭaṉum pōtattai yāḷum
iruḷkoṇṭa miṉveḷi koṇṭuniṉ ṟōrum
maruḷkoṇṭa mātar mayaluṟu vārkaḷ
maruḷkoṇṭa cintaiyai māṟṟakil lārē.

Meaning-[Adulterers Rush to Doom]
------------------------------------------
The king of treasures vast, and the lordly souls
Whose light of wisdom dispels the encircling gloom--
Even such yield to woman's sensuous charms;
Their judgment thus enslaved, they rush to their doom.

reference:
http://www.thevaaram.org/
Book-"Tirumantiram- ENGLISH TRANSLATION OF THE TAMIL SPIRITUAL CLASSIC"