Pages

Tuesday, February 5, 2013

[hymn 162] Daily 1 hymn of Thirumanthiram with Explanation

162:  
கூடங் கிடந்தது கோலங்கள் இங்கில்லை
ஆடும் இலயமும் அற்ற தறுதலும்
பாடுகின் றார்சிலர் பண்ணில் அழுதிட்டுத்
தேடிய தீயினில் தீயவைத் தார்களே.

பொருள் விளக்கம்
-------------------------
கூடம் ஒன்று, முன்பு பல ஒப்பனைகளையும், கூத்துக்களையும் உடையதாய் இருந்தது. இப்பொழுதோ அக்கூடம் மட்டும் உள்ளது; அதில் இருந்த ஒப்பனைகளும், கூத்துக்களும் இல்லாது ஒழிந்தன; ஒழிந்தவுடன் மக்கள் திருப்பாடல்களைப் பண்ணோடு பாடுகின்றவர்களாயும், அழுகின்றவர்களாயும் நின்று, இறுதியில் அக்கூடத்தை, தேடிக்கொணர்ந்த விறகில் மூட்டப்பட்ட நெருப்பில் வேகவைத்துவிட்டார்கள்.

Romanized
-----------------
kūṭaṅ kiṭantatu kōlaṅkaḷ iṅkillai
āṭum ilayamum aṟṟa taṟutalum
pāṭukiṉ ṟārcilar paṇṇil aḻutiṭṭut
tēṭiya tīyiṉil tīyavait tārkaḷē.

Meaning-[The Lute Lay in Dust; the Music Ceased ]
------------------------------------
Deserted the banquet-hall, unlit, unadorned,
Gone the dancer's swaying shape and flashing feet;
Another song now they sang to a wailing tune,
And, seeking fire, flung the body to its consuming heat.