181:
பாலன் இளையன் விருத்தன் எனநின்ற
காலங்
கழிவன கண்டும் அறிகிலார்
ஞாலம்கடந்து
அண்டம் ஊடறுத் தான்அடி
மேலுங்
கிடந்து விரும்புவன் நானே.
பொழிப்புரை
-------------------
-------------------
ஒன்றாய் நின்ற வாழ்க்கைக் காலம், `குழவி, இளமை, முதுமை` என்னும் பருவ வேறுபாட்டால் முத்திறப்பட்டு ஒவ் வொன்றாய் பலவும் கடந்தொழிதலைக் காட்சியிற் கண்டு வைத்தும், உலகர் அவற்றை நினைகின்றிலர். (எனக்கோ அக்காலக் கழிவினால் பேரச்சம் உண்டாகின்றது.) அதனால், நான் இந்நில வுலகையே அன்றி இதற்குமேல் உள்ள அண்டங்கள் பலவற்றையும் ஊடறுத்துக் கடந்து அப்பால் நிற்கின்ற சிவபெருமானது திருவடி என்னைத் தன்கீழ் வைத்திருந்தும், பிறிதொன்றை விரும்பாமல் அதனையே விரும்புவேன்.
Romanized
--------------
--------------
pālaṉ iḷaiyaṉ viruttaṉ eṉaniṉṟa
kālaṅ kaḻivaṉa kaṇṭum aṟikilār
ñālaṅ kaṭantaṇṭam ūṭaṟut tāṉaṭi
mēluṅ kiṭantu virumpuvaṉ nāṉē.
Meaning-[Time Fleets, So Center on Lord]
-------------------------------------------------------
The boy grows to youth, and
youth as surely to old age decays,
But time's changes teach them
not that nothing abides;
And so, in ceaseless pursuit,
His Sacred Feet, I seek
Him who, transcending this
world, beyond the universe presides.